hardly any prospects in other languages:
Deutsch - EnglischDictionary Hungarian ↔ English: hardly any prospects | Translation 1 - 12 of 12 |
Hungarian | English | ||
Full phrase not found. | » Report missing translation | ||
Partial Matches | |||
alig {adv} | hardly | ||
szinte soha {adv} | hardly ever | ||
valahova {adv} | to any place | ||
feltétlenül {adv} | under any circumstances | ||
kétségtelen {adv} | without any doubt | ||
mindenesetre {adv} | in any case | ||
mindenképp {adv} | in any case | ||
mindenképpen {adv} | in any case | ||
étvágytalan {adj} | without any appetite [attr.] | ||
akcentus nélkül {adv} | without any accent | ||
semmilyen körülmények között | not on any terms | ||
Semmit sem fog használni. | It won't do any good. |
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enhu.dict.cc/?s=hardly+any+prospects
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec
Contribute to the Dictionary: Add a Translation
Do you know English-Hungarian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy |
Hungarian-English online dictionary (Angol-magyar szótár) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement