| Hungarian » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
| |
Partial Matches |
| elvként leszögez vmit | to lay sth. down as a principle | |
| Mi van a konyhában? | What is in the kitchen? | |
| szívességet kér vkitől | to ask a favor of sb. [Am.] | |
| szívességet kér vkitől | to ask a favour of sb. [Br.] | |
| vminek a veleje {noun} | heart [core of an issue] [fig.] | |
| Boldog születésnapot (kívánok)! | (I wish you a) happy birthday! | |
| jog a vád alól felment vkit | to drop the charges against sb. | |
| Egy szemhunyásnyit sem aludt. | He didn't sleep a wink. | |
| átver vkit [közb.] [becsap] | to take sb. for a ride [coll.] | |
| film F Sárga szalagot viselt | She Wore a Yellow Ribbon [John Ford] | |
| Egy szemhunyást sem aludt. | He didn't sleep a wink. | |
| zsibbadt a lába | his / her foot has gone to sleep | |
| A kékszakállú herceg vára [Bartók Béla] | Duke Bluebeard's Castle | |
| Unverified ami a(z) vmit/vkit illeti | in the case of | |
| TV F Két pasi – meg egy kicsi | Two and a Half Men | |
| idióma darázsfészekbe nyúl [átv.] | to stir up a hornet's nest [fig.] | |
| idióma le a kalappal ... előtt | I take my hat off to ... | |
| Egy huncut vasa sincs. | He has not a red cent. | |
| jog a vád tanúja {noun} [UK+Nemzetközösség] | witness for the Crown [Br.] | |
| Csak idő kérdése, ... | It's only a matter of time ... | |
| idióma leveszem a kalapom ... előtt | I take my hat off to ... | |
| vkinek a sarkában van [követi, üldözi] | to be on sb.'s tail | |
| Nekem tök mindegy. [közb.] | I don't give a damn. [coll.] | |
| zsibbadt a lába | his / her foot is all pins and needles | |
| Boldog új évet (kívánok)! | (I wish you a) Happy New Year! | |
| iro. F Szeretem a mostohámat [Mario Vargas Llosa] | In Praise of the Stepmother | |
| A legtöbb könyvet olvastam. | I have read most of the books. | |
| A könyv nagyrészét olvastam. | I have read most of the book. | |
| Ugye megtanultad a leckédet? | You have learned your lesson, haven't you? | |
| szorosabbra húzza a nadrágszíját [szerényebben él] | to tighten one's belt [also fig.] | |
| Átadjak neki valami üzenetet? | Can I take a message for him / her? | |
| idióma Az alma nem esik messze a fájától. | As the tree, so the fruit. | |
| jog Unverified a gyanúsítottnak a vallomás megtagadásához és ügyvédhez fűződő joga {sg} | Miranda rights [Am.] {pl} | |
| film iro. F A bárányok hallgatnak | The Silence of the Lambs [novel: Thomas Harris; film: Jonathan Demme] | |
| vkinek a fejébe száll [siker, dicsőség, alkohol] | to go to sb.'s head [success, praise, alcohol] | |
| Mi a fasz! [vulg.] | What the fuck! <WTF> [vulg.] | |
| asztron. mért. csillagászati egység {noun} <CsE> | astronomical unit <AU, au, a.u., ua> | |
| tört. a Napkirály {noun} [XIV. Lajos francia király] | the Sun King [Louis XIV of France] | |
| Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer ... | Once upon a time there was ... | |
| zene aiszisz {noun} <Ax> | A double sharp <Ax> | |
| zene aszasz {noun} <Abb> | A double flat <Abb> | |
| film iro. F Unverified Asterix, a gall | Asterix the Gaul | |
| nyelv. tárgyeset {noun} <A> | accusative case <acc., ACC> | |
| nyelv. accusativus {noun} <A> | accusative case <acc., ACC> | |
| közm. Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik. | The pitcher goes to the well once too often. | |
| nyelv. tárgyeset {noun} <A> | accusative <acc., ACC> | |
| nyelv. accusativus {noun} <A> | accusative <acc., ACC> | |
| föld. Saint Vincent és a Grenadine-szigetek {noun} | Saint Vincent and the Grenadines <.vc> | |